====== CLOSA ====== * Derivat del llatí claudere: tancar. Del mateix arrel deriva la paraula claustre Com a substantiu vol dir el lloc, normalment tancat, on pastura el bestiar gros: cavalls vaques, bous. Té un sentit pròxim a prat, lloc sense conreu on hi ha presència d’aigua ([[DECLC]]) * **La closa.**- [la ‘`klɔsa] Apareix als capbreus de [[Fluixà]] (1747, 78), que el relaciona amb el [[BARRANQUET]]. Cal tindre en compte que el Barranquet complia les condicions de ser zona d’assagador, de pas de bestiar des de Manises; tindre aigua o, almenys, humitat per a que abundara herba i estar protegir, respecte als camps d’horta, per evitar la invasió de les collites per part dels animals.